అపాస్ట్రోఫీలు సంకోచాల కోసం (ఉదా., ఇది కాదు, మేము, చేయవద్దు) మరియు స్వాధీన నామవాచకాలు (ఉదా., బాబ్ కజిన్, మన దేశం యొక్క జెండా, శాంటా జాబితా). క్రిస్మస్ ఇక్కడ బహువచనం మరియు స్వాధీనమైనది కాదు కాబట్టి, కేవలం -es: క్రిస్మస్లను జోడించండి. మరియు మీ క్రిస్మస్లన్నీ తెల్లగా ఉండనివ్వండి! బ్లాగ్లలో వ్యాఖ్యలు క్రిస్మస్ కానుకలుగా ఉంటాయి!
హారిసెస్ యొక్క స్వాధీన రూపం ఏమిటి?
చార్లెస్, జేమ్స్ లేదా హారిస్ వంటి పేరును కలిగి ఉండేందుకు, అపాస్ట్రోఫీ మరియు s లేదా కేవలం అపోస్ట్రోఫీని జోడించండి. రెండు శైలులు అధికారిక రచనలో ఆమోదయోగ్యమైనవి. మేము మా సెలవుల కోసం చార్లెస్ పడవ, జేమ్స్ ఇల్లు మరియు హారిస్ కారును అరువుగా తీసుకున్నాము.
ఒక పదం పొసెసివ్ అని మీకు ఎలా తెలుసు?
స్వాధీన నామవాచకం అనేది ఏదో కలిగి ఉన్న నామవాచకం-అంటే, దానికి ఏదో ఉంది. చాలా సందర్భాలలో, నామవాచకానికి అపోస్ట్రోఫీ +s జోడించడం ద్వారా స్వాధీన నామవాచకం ఏర్పడుతుంది లేదా నామవాచకం బహువచనం మరియు ఇప్పటికే sతో ముగిస్తే, అపోస్ట్రోఫీని మాత్రమే జోడించాలి.
ఫిలిప్పీన్స్ యొక్క స్వాధీన రూపం ఏమిటి?
నేను ఇలా వ్రాశాను: “ఫిలిప్పీన్స్ వంటి బహువచనం ఉన్న దేశాలకు సూచించబడిన స్వాధీన రూపం అపాస్ట్రోఫీని మాత్రమే జోడిస్తుంది — అపాస్ట్రోఫీ-‘s’ కాదు — స్వాధీనానికి: ఫిలిప్పీన్స్’.
ఇది క్రిస్మస్ లేదా క్రిస్మస్?
క్రిస్మస్ అనే పదానికి సరైన బహువచనం క్రిస్మస్. అయినప్పటికీ, క్రిస్మస్ మరియు క్రిస్మస్ రెండూ కూడా సరైనవి, కేవలం ఒకే కారణంతో కాదు. అపాస్ట్రోఫీ S మరియు S అపాస్ట్రోఫీలు స్వాధీనంని చూపించడానికి ఉపయోగించబడతాయి మరియు గుణకాలు కాదు.
క్రిస్మస్ కోసం బహువచనం ఏమిటి?
బహువచనం. క్రిస్మస్. క్రిస్మస్ యొక్క బహువచన రూపం; ఒకటి కంటే ఎక్కువ (రకమైన) క్రిస్మస్.
ప్రక్రియ సరైనదేనా?
"ప్రాసెస్" (గ్రీకు కాదు) అనే పదం యొక్క బహువచనం "ప్రాసెస్" అని ఉచ్ఛరిస్తారు, అంటే చివరలో చిన్న ఇ సౌండ్తో ఉంటుంది - "దుస్తులు, ఒత్తిడి, దుస్తులు, చిరునామా" మొదలైన వాటి బహువచనం వలె. ఖచ్చితంగా: దుస్తులు మరియు ఒత్తిళ్లు వంటివి. ఈజ్ సౌండ్ ఓవర్-కరెక్షన్ లేదా, అజ్ఞానం అని చెప్పండి.
పారిస్ సరైనదేనా?
ఏకవచన రూపాలు అపోస్ట్రోఫీ మరియు s (పారిస్, కాన్సాస్, సైప్రస్, బార్బడోస్) జోడింపుతో స్వాధీనతను కలిగిస్తాయి; బహువచన రూపం కలిగిన నామవాచకాల కోసం, స్వాధీనత (యునైటెడ్ స్టేట్స్, సీషెల్స్, ఫిలిప్పీన్స్) కోసం అపోస్ట్రోఫీని మాత్రమే జోడించండి.
ఫిలిప్పీన్స్ సరైనదేనా?
"ఫిలిప్పీన్స్" ఆంగ్లీకరించబడింది, అయితే "ఫిలిపినో" బహుశా స్పానిష్లో ఉండవచ్చు (స్పెయిన్ ఫిలిప్పీన్స్ను వలసరాజ్యం చేసింది). ఎందుకంటే అది దేశ భాషలో సరైన స్పెల్లింగ్. ఫిలిప్పీన్స్ అనేది అమెరికనైజ్డ్ స్పెల్లింగ్.